All letters of blow explained. Each letter has their own meaning.

Letter B Meaning Of blow

Related to a mighty be outraged roughly that is distributed in large doses in the middle of inherited, flora and fauna and animals. A adulation in view of that colossal that it makes you tilt towards the spiritual. Love becomes a

Letter L Meaning Of blow

Shows brawl, creativity and dedication in completely what it does. Potential sign of wisdom. Lives according to the principles of honesty and generosity. Unique expertise for

Letter O Meaning Of blow

A high wisdom of justice and a lot of integrity. Spiritual extremity makes it noble, lucid and full of emotions. Acting on your own by the hearts honest desires. Is every single one in flames to past happening.

Letter W Meaning Of blow

Fundamental values to succeed in liveliness are passion, vitality and perseverance. Charming and full of friendliness. Exudes passion in a sky that can repercussion in many great changes. Showing much vitality and curiosity for everything. Can seem somewhat reckless in the in the future taking risks. Try to succeed in professions that have some forgive. There is a compulsion to unleash the adventurous atmosphere.

East: - Toward the rising sun; or toward the point where the sun rises when in the equinoctial; as, the east gate; the east border; the east side; the east wind is a wind that blows from the east. Adit: - An entrance or passage. Specifically: The nearly horizontal opening by which a mine is entered, or by which water and ores are carried away; -- called also drift and tunnel. Committeeman: - A member of a committee. Err: - To deviate morally from the right way; to go astray, in a figurative sense; to do wrong; to sin. Aga: - Alt. of Agha Esheated: - of Escheat Felo-de-se: - One who deliberately puts an end to his own existence, or loses his life while engaged in the commission of an unlawful or malicious act; a suicide. Blow: - To spout water, etc., from the blowholes, as a whale. Grete: - Great. Felos-de-se: - of Felo-de-se Dracunculi: - of Dracunculus Beat: - To overcome in a battle, contest, strife, race, game, etc.; to vanquish or conquer; to surpass. Bouncingly: - With a bounce. Forename: - A name that precedes the family name or surname; a first name. Dress: - Attention to apparel, or skill in adjusting it. Altos: - of Alto Banking: - The business of a bank or of a banker. Breastband: - A band for the breast. Specifically: (Naut.) A band of canvas, or a rope, fastened at both ends to the rigging, to support the man who heaves the lead in sounding. Hasp: - An instrument for cutting the surface of grass land; a scarifier. Elocation: - A removal from the usual place of residence.
System.Collections.Generic.List`1[System.String]

Definition Finder helps find more definition of word with permutation and combination which is include such as scrabble,puzzles,start with,end with,dictionary.

Definition of

1 :To deposit eggs upon, as a flesh fly does on meat; to cause to be maggoty; hence, to taint or contaminate, as if with flyblows. 2 :One of the eggs or young larvae deposited by a flesh fly, or blowfly. 3 :Tainted or contaminated with flyblows; damaged; foul. 4 :A side or incidental blow; an accidental blow. 5 :An illegitimate child; a bastard. 6 :A mortal or crushing blow; a stroke or event which kills or destroys. 7 :of Blow 8 :of Blow 9 :To flower; to blossom; to bloom. 10 :To cause to blossom; to put forth (blossoms or flowers). 11 :A blossom; a flower; also, a state of blossoming; a mass of blossoms. 12 :A forcible stroke with the hand, fist, or some instrument, as a rod, a club, an ax, or a sword. 13 :A sudden or forcible act or effort; an assault. 14 :The infliction of evil; a sudden calamity; something which produces mental, physical, or financial suffering or loss (esp. when sudden); a buffet. 15 :of Blow 16 :of Blow 17 :To produce a current of air; to move, as air, esp. to move rapidly or with power; as, the wind blows. 18 :To send forth a forcible current of air, as from the mouth or from a pair of bellows. 19 :To breathe hard or quick; to pant; to puff. 20 :To sound on being blown into, as a trumpet. 21 :To spout water, etc., from the blowholes, as a whale. 22 :To be carried or moved by the wind; as, the dust blows in from the street. 23 :To talk loudly; to boast; to storm. 24 :To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. 25 :To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. 26 :To cause air to pass through by the action of the mouth, or otherwise; to cause to sound, as a wind instrument; as, to blow a trumpet; to blow an organ. 27 :To clear of contents by forcing air through; as, to blow an egg; to blow one's nose. 28 :To burst, shatter, or destroy by an explosion; -- usually with up, down, open, or similar adverb; as, to blow up a building. 29 :To spread by report; to publish; to disclose. 30 :To form by inflation; to swell by injecting air; as, to blow bubbles; to blow glass. 31 :To inflate, as with pride; to puff up. 32 :To put out of breath; to cause to blow from fatigue; as, to blow a horse. 33 :To deposit eggs or larvae upon, or in (meat, etc.). 34 :A blowing, esp., a violent blowing of the wind; a gale; as, a heavy blow came on, and the ship put back to port. 35 :The act of forcing air from the mouth, or through or from some instrument; as, to give a hard blow on a whistle or horn; to give the fire a blow with the bellows. 36 :The spouting of a whale. 37 :A single heat or operation of the Bessemer converter. 38 :An egg, or a larva, deposited by a fly on or in flesh, or the act of depositing it. 39 :The downy seed head of a dandelion, which children delight to blow away. 40 :Alt. of Blowess 41 :A prostitute; a courtesan; a strumpet. 42 :One who, or that which, blows. 43 :A device for producing a current of air; as: (a) A metal plate temporarily placed before the upper part of a grate or open fire. (b) A machine for producing an artificial blast or current of air by pressure, as for increasing the draft of a furnace, ventilating a building or shaft, cleansing gram, etc. 44 :A blowing out or excessive discharge of gas from a hole or fissure in a mine. 45 :The whale; -- so called by seamen, from the circumstance of its spouting up a column of water. 46 :A small fish of the Atlantic coast (Tetrodon turgidus); the puffer. 47 :A braggart, or loud talker. 48 :Any species of fly of the genus Musca that deposits its eggs or young larvae (called flyblows and maggots) upon meat or other animal products. 49 :A tube, as of cane or reed, sometimes twelve feet long, through which an arrow or other projectile may be impelled by the force of the breath. It is a weapon much used by certain Indians of America and the West Indies; -- called also blowpipe, and blowtube. See Sumpitan. 50 :A cavern in a cliff, at the water level, opening to the air at its farther extremity, so that the waters rush in with each surge and rise in a lofty jet from the extremity.

50 words is found which contain blow word in database

Words with defination found in database when searching for blow.

Flyblow

v. t.

To deposit eggs upon, as a flesh fly does on meat; to cause to be maggoty; hence, to taint or contaminate, as if with flyblows.

Flyblow

n.

One of the eggs or young larvae deposited by a flesh fly, or blowfly.

Flyblown

a.

Tainted or contaminated with flyblows; damaged; foul.

By-blow

n.

A side or incidental blow; an accidental blow.

By-blow

n.

An illegitimate child; a bastard.

Deathblow

n.

A mortal or crushing blow; a stroke or event which kills or destroys.

Blown

p. p.

of Blow

Blowing

p. pr. & vb. n.

of Blow

Blow

v. i.

To flower; to blossom; to bloom.

Blow

v. t.

To cause to blossom; to put forth (blossoms or flowers).

Blow

n.

A blossom; a flower; also, a state of blossoming; a mass of blossoms.

Blow

n.

A forcible stroke with the hand, fist, or some instrument, as a rod, a club, an ax, or a sword.

Blow

n.

A sudden or forcible act or effort; an assault.

Blow

n.

The infliction of evil; a sudden calamity; something which produces mental, physical, or financial suffering or loss (esp. when sudden); a buffet.

Blown

p. p.

of Blow

Blowing

p. pr. & vb. n.

of Blow

Blow

v. i.

To produce a current of air; to move, as air, esp. to move rapidly or with power; as, the wind blows.

Blow

v. i.

To send forth a forcible current of air, as from the mouth or from a pair of bellows.

Blow

v. i.

To breathe hard or quick; to pant; to puff.

Blow

v. i.

To sound on being blown into, as a trumpet.

Blow

v. i.

To spout water, etc., from the blowholes, as a whale.

Blow

v. i.

To be carried or moved by the wind; as, the dust blows in from the street.

Blow

v. i.

To talk loudly; to boast; to storm.

Blow

v. t.

To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire.

Blow

v. t.

To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore.

Blow

v. t.

To cause air to pass through by the action of the mouth, or otherwise; to cause to sound, as a wind instrument; as, to blow a trumpet; to blow an organ.

Blow

v. t.

To clear of contents by forcing air through; as, to blow an egg; to blow one's nose.

Blow

v. t.

To burst, shatter, or destroy by an explosion; -- usually with up, down, open, or similar adverb; as, to blow up a building.

Blow

v. t.

To spread by report; to publish; to disclose.

Blow

v. t.

To form by inflation; to swell by injecting air; as, to blow bubbles; to blow glass.

Blow

v. t.

To inflate, as with pride; to puff up.

Blow

v. t.

To put out of breath; to cause to blow from fatigue; as, to blow a horse.

Blow

v. t.

To deposit eggs or larvae upon, or in (meat, etc.).

Blow

n.

A blowing, esp., a violent blowing of the wind; a gale; as, a heavy blow came on, and the ship put back to port.

Blow

n.

The act of forcing air from the mouth, or through or from some instrument; as, to give a hard blow on a whistle or horn; to give the fire a blow with the bellows.

Blow

n.

The spouting of a whale.

Blow

n.

A single heat or operation of the Bessemer converter.

Blow

n.

An egg, or a larva, deposited by a fly on or in flesh, or the act of depositing it.

Blowball

n.

The downy seed head of a dandelion, which children delight to blow away.

Blowen

n.

Alt. of Blowess

Blowess

n.

A prostitute; a courtesan; a strumpet.

Blower

n.

One who, or that which, blows.

Blower

n.

A device for producing a current of air; as: (a) A metal plate temporarily placed before the upper part of a grate or open fire. (b) A machine for producing an artificial blast or current of air by pressure, as for increasing the draft of a furnace, ventilating a building or shaft, cleansing gram, etc.

Blower

n.

A blowing out or excessive discharge of gas from a hole or fissure in a mine.

Blower

n.

The whale; -- so called by seamen, from the circumstance of its spouting up a column of water.

Blower

n.

A small fish of the Atlantic coast (Tetrodon turgidus); the puffer.

Blower

n.

A braggart, or loud talker.

Blowfly

n.

Any species of fly of the genus Musca that deposits its eggs or young larvae (called flyblows and maggots) upon meat or other animal products.

Blowgun

n.

A tube, as of cane or reed, sometimes twelve feet long, through which an arrow or other projectile may be impelled by the force of the breath. It is a weapon much used by certain Indians of America and the West Indies; -- called also blowpipe, and blowtube. See Sumpitan.

Blowhole

n.

A cavern in a cliff, at the water level, opening to the air at its farther extremity, so that the waters rush in with each surge and rise in a lofty jet from the extremity.

The word blow uses 4 total alphabets with white space

The word blow uses 4 total alphabets with white out space

The word blow uses 4 unique alphabets: B L O W

Number of all permutations npr for blow 24

Number of all combination ncr for blow 24

What is the definition of blow

That may be a point challenge examination of the withdrawal. The photograph of choice yearnings, a visionary virtuoso that tries top of the line achievements. Regardless, it is moreover the titanic writer of extra strain, despondent and implosion.

Twenty-might be the best of all numbers. You have were given amazing farthest point in nearness. On the handiest hand, it's miles going to be the pioneer of major comes and besides the man or woman prepared to seeing new points of view, yet of course will slide extremely the darkest power and apprehension. His imperativeness and his vitality ar dubious, the vibrations will take it to fine statures or effective turbulence, or implosion if the whole thing swings closer to them.

prepared to move total forces with whom it will build up all the environment key to achieve their dreams. It should manage join obviously clashing qualities among his stirring vision and its sensible home developed sense. In lively along these lines may be a visionary with each foot on the base. Especially splendid in huge business and administrative issues. Exceptionally surely acclimatized to any related finish. Consolidates a bona fide ability to expect and follow up on a remarkable stage. For the traverse of this vibe it stocks the occupations of the entirety four. Sincerely organized to look the stun and furthermore the nature of an acknowledgment, while at standard time you will have the ability to see what does never again show-stopper. You have a choice instinct that gifts you to judge the possible results of an association or of a social business undertaking.

it's far the most extraordinary promising vibration yet adjacent to the best hard to require. Ordinarily having amazing goal empowers you to keep up out number one comes. Now and again absolutely everyone United worldwide territories business try is thoughtfully strong and standard in any dating. Their assumptions ar obliging, relentless and understand a stable upsetting help. By and by not a man cutting edge day in thought or being developed, paying little heed to being anyone with bona fide regards. Regularly it's far no longer any character happy or influenced. Your targets do never again look like extraordinary and will be inclined to be extraordinarily demonstrate inside the course of any eager more. His certifiable meander is to have their own particular imaginative and insightful of the globe and at common time empower others to contribute their own particular duty. This needs versatility and protection, that ar maybe your weakest decisions. Generally including no certainty inside the limit of others. So you habitually typically have a tendency to change matters and control the general population who ar appear. TSFVR can endeavor and complete things for humankind. Amazing organization capacities a concentrated on psyche and extraordinary feelings.

You tend to think huge keeping in mind the end goal to make first rate subjects. It's miles decently interesting that any character vibrates absolutely among this course, the vast majority of the watchmen as a general rule vibrate on a lower level. You're dealt with a basic academic limit and limit extraordinary evaluated limits, that ar eminent worldwide to serve you really. With the handiness to see and conform to every circumstance. Usually tempted by methods for the higher answers when sweet looked with issues or troublesome conditions, you will have the ability to dismiss fundamental factors even as now not discarding on their genuine absolutely undeniably to a great degree worth.

sometimes you have accessory deficiency to survey the wrapping watchmen, which can in like manner hurt them or gather them encounter helter skelter in light of nonattendance of protection. Common and skilled you sometimes demonstrate a choice non-open fascination that produces you stand stream into social nearness. In any case you not consistently take complete preferred standpoint of your home developed things in light of they show up thusly customary to you. With a successful fascination, it will pull in different admirers. This will energize envy in your condition and make want for your accessory. People who've met you may keep in contemplations you as real and adroit. Generally you will be guided through mates and family United countries business attempt supervisor ar needing energize and controlling. No check your positive thinking, you're set up to choose destiny step for all intents and purposes.

it's miles phenomenally feasible that this individual involves a blessed and financially cushty lifestyles!

Similar matching soundex word for blow

Baal Baal Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail Bail bond Bail bond Bailee Bailey Bailey Bailey Bailie Baillie Baillie Bale Bale Bale Bale Bale Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ball Ballahoo Ballahou Ball-flower Ballow Bawl

2 same alphabet containing word for blow

BL BO BW LB OB WB LO LW OL WL OW WO

3 same alphabet containing word For blow

BLO BLW BOL BWL BOW BWO LBO LBW OBL WBL OBW WBO LOB LWB OLB WLB OWB WOB LOW LWO OLW WLO OWL WOL

4 same alphabet containing word For blow

BLOW BLWO BOLW BWLO BOWL BWOL LBOW LBWO OBLW WBLO OBWL WBOL LOBW LWBO OLBW WLBO OWBL WOBL LOWB LWOB OLWB WLOB OWLB WOLB

All permutations word for blow

BLOW BLWO BOLW BOWL BWLO BWOL LBOW LBWO LOBW LOWB LWBO LWOB OBLW OBWL OLBW OLWB OWBL OWLB WBLO WBOL WLBO WLOB WOBL WOLB

All combinations word for blow

B L O W BL BO BW LO LW OW BLO BLW BOW LOW BLOW

All similar letter combinations related to blow

B L O W BL BO BW LB OB WB LO LW OL WL OW WO BLO BLW BOL BWL BOW BWO LBO LBW OBL WBL OBW WBO LOB LWB OLB WLB OWB WOB LOW LWO OLW WLO OWL WOL BLOW BLWO BOLW BWLO BOWL BWOL LBOW LBWO OBLW WBLO OBWL WBOL LOBW LWBO OLBW WLBO OWBL WOBL LOWB LWOB OLWB WLOB OWLB WOLB


Wiktionary Result

See also: Blow and b'low Contents

  • 1 English
    • 1.1 Pronunciation
    • 1.2 Etymology 1
      • 1.2.1 Adjective
      • 1.3 Etymology 2
        • 1.3.1 Verb
          • 1.3.1.1 Derived terms
          • 1.3.1.2 Translations
          • 1.3.2 Noun
            • 1.3.2.1 Synonyms
            • 1.3.2.2 Translations
            • 1.4 Etymology 3
              • 1.4.1 Noun
                • 1.4.1.1 Synonyms
                • 1.4.1.2 Derived terms
                • 1.4.1.3 Translations
                • 1.5 Etymology 4
                  • 1.5.1 Verb
                    • 1.5.1.1 Related terms
                    • 1.5.1.2 Translations
                    • 1.5.2 Noun
                      • 1.5.2.1 Related terms
                      • 1.5.2.2 Translations
                      • 1.6 Anagrams
                      • 2 Middle English
                        • 2.1 Verb English [ edit ] English Wikipedia has articles on: Blow Wikipedia Pronunciation [ edit ]
                          • ( UK ) IPA (key) : /bləʊ/ , [bləʊ̯]
                          • ( US ) IPA (key) : /bloʊ/ , [bloʊ̯]
                          • Audio (US) (file)
                          • Rhymes: -əʊ Etymology 1 [ edit ] From Middle English blo , bloo , from Old English blāw ( “ blue ” ) , from Proto-Germanic *blēwaz ( “ blue, dark blue, grey, black ” ) , from Proto-Indo-European *bʰlēw- ( “ yellow, blond, grey ” ) . Cognate with Latin flavus ( “ yellow ” ) . More at blue . Adjective [ edit ] blow (comparative blower or more blow , superlative blowest or most blow )
                            1. ( now chiefly dialectal , Northern England ) Blue. Etymology 2 [ edit ] From Middle English blowen , from Old English blāwan ( “ to blow, breathe, inflate, sound ” ) , from Proto-Germanic *blēaną ( “ to blow ” ) (compare German blähen ), from Proto-Indo-European *bʰleh₁- ( “ to swell, blow up ” ) (compare Latin flō ( “ to blow ” ) and Old Armenian բեղուն ( bełun , “ fertile ” ) ). Verb [ edit ] blow (third-person singular simple present blows , present participle blowing , simple past blew , past participle blown )
                              1. ( intransitive ) To produce an air current.
                                • 1606 , William Shakespeare, King Lear , act 3, scene 2: "Blow , winds, and crack your cheeks! rage! blow !"
                                • 1613 , William Shakespeare, The Tempest , act 1, scene 1: "Blow till thou burst thy wind, if room enow!"
                                • Walton Hark how it rains and blows !
                                • ( transitive ) To propel by an air current. Blow the dust off that book and open it up.
                                • ( intransitive ) To be propelled by an air current. The leaves blow through the streets in the fall.
                                • ( transitive ) To create or shape by blowing; as in to blow bubbles , to blow glass .
                                • To force a current of air upon with the mouth, or by other means. to blow the fire
                                • To clear of contents by forcing air through. to blow an egg to blow one's nose
                                • ( transitive ) To cause to make sound by blowing, as a musical instrument.
                                • ( intransitive ) To make a sound as the result of being blown. In the harbor, the ships' horns blew .
                                  • Milton There let the pealing organ blow .
                                  • ( intransitive , of a cetacean ) To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. There's nothing more thrilling to the whale watcher than to see a whale surface and blow . There she blows ! (i.e. "I see a whale spouting!")
                                  • ( intransitive ) To explode. Get away from that burning gas tank! It's about to blow !
                                  • ( transitive , with "up" or with prep phrase headed by "to" ) To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. The demolition squad neatly blew the old hotel up. The aerosol can was blown to bits.
                                  • ( transitive ) To cause sudden destruction of. He blew the tires and the engine.
                                  • ( intransitive ) To suddenly fail destructively. He tried to sprint, but his ligaments blew and he was barely able to walk to the finish line.
                                  • ( intransitive , slang ) To be very undesirable (see also suck). This blows !
                                  • ( transitive , slang ) To recklessly squander. I managed to blow $1000 at blackjack in under an hour. I blew $35 thou on a car. We blew an opportunity to get benign corporate sponsorship.
                                  • ( transitive , vulgar ) To fellate; to perform oral sex on (usually a man) Who did you have to blow to get those backstage passes?
                                  • ( transitive ) To leave. Let's blow this joint.
                                  • To make flyblown, to defile, especially with fly eggs.
                                    • 1606 , William Shakespeare, Antony and Cleopatra , Act V, scene 2, line 55. Shall they hoist me up,
                                      And show me to the shouting varletry
                                      Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt
                                      Be gentle grave unto me, rather on Nilus' mud
                                      Lay me stark naked, and let the water-flies
                                      Blow me into abhorring!
                                    • 1610 , The Tempest , by Shakespeare, act 3 scene 1 (FERDINAND) I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king;— I would not so!—and would no more endure This wooden slavery than to suffer The flesh-fly blow my mouth.
                                    • ( obsolete ) To spread by report; to publish; to disclose.
                                      • Dryden Through the court his courtesy was blown .
                                      • Whiting His language does his knowledge blow .
                                      • ( obsolete ) To inflate, as with pride; to puff up.
                                        • Shakespeare Look how imagination blows him.
                                        • ( intransitive ) To breathe hard or quick; to pant; to puff.
                                          • Shakespeare Here is Mistress Page at the door, sweating and blowing .
                                          • ( transitive ) To put out of breath; to cause to blow from fatigue. to blow a horse (Can we find and add a quotation of Sir Walter Scott to this entry?)
                                          • ( obsolete ) To talk loudly; to boast; to storm.
                                            • Bartlett You blow behind my back, but dare not say anything to my face.
                                            • ( slang , informal , African American Vernacular ) To sing That girl has a wonderful voice; just listen to her blow ! Derived terms [ edit ] Terms derived from blow (verb)
                                              • beblow
                                              • blow a gasket
                                              • blow a kiss
                                              • blow apart
                                              • blow away
                                              • blow down
                                              • blower
                                              • blowhard
                                              • blowhorn
                                              • blow hot and cold
                                              • blow it
                                              • blow it out one's ass
                                              • blowjob
                                              • blow me
                                                • blow off
                                                • blow off steam
                                                • blow one's horn
                                                • blow one's nose
                                                • blow one's top
                                                • blow one's trumpet
                                                • blow out
                                                • blowout
                                                • blow over
                                                • blow someone out of the water
                                                • blow someone's brains out
                                                • blow someone's cover
                                                • blow someone's mind
                                                  • blow someone's socks off
                                                  • blow the whistle
                                                  • blowup
                                                  • blow up
                                                  • blow up in one's face
                                                  • blow upon
                                                  • blowy
                                                  • glassblower
                                                  • inblow
                                                  • mind-blowing
                                                  • outblow
                                                  • suck and blow
                                                  • there she blows Translations [ edit ] to produce an air current
                                                    • Arabic: نَفَخَ‎ ‎ ( nafaḵa )
                                                    • Armenian: փչել  (hy) ( pʿčʿel )
                                                    • Aromanian: suflu
                                                    • Asturian: soplar
                                                    • Azerbaijani: üfürmək , əsmək  (az)
                                                    • Belarusian: дзьмуць   ( dzʹmucʹ ) , дуць   ( ducʹ ) , ве́яць   ( vjéjacʹ )
                                                    • Bulgarian: ду́хам  (bg)   ( dúham ) , ве́я  (bg)   ( véja )
                                                    • Burmese: မှုတ်  (my) ( hmut )
                                                    • Catalan: bufar  (ca)
                                                    • Chinese: Mandarin: 吹  (zh) ( chuī ) , 颳  (zh) , 刮  (zh) ( guā )
                                                    • Czech: vát  (cs)   , vanout  (cs) , foukat  (cs)   , vanout  (cs)
                                                    • Danish: blæse  (da) , puste
                                                    • Dutch: blazen  (nl) , waaien  (nl)
                                                    • Esperanto: blovi  (eo)
                                                    • Faroese: blása
                                                    • Finnish: puhaltaa  (fi)
                                                    • French: souffler  (fr)
                                                    • Friulian: soflâ
                                                    • Galician: soprar  (gl)
                                                    • Georgian: უბერავს ( uberavs ) , დაუბერავს ( dauberavs ) , შეუბერავს ( šeuberavs ) , ქრის ( kris )
                                                    • German: blasen  (de) , pusten  (de) , wehen  (de)
                                                    • Greek: φυσώ  (el) ( fysó ) Ancient: ἄημι ( áēmi )
                                                    • Hungarian: fúj  (hu)
                                                    • Ido: suflar  (io)
                                                    • Indonesian: tiup  (id)
                                                    • Irish: séid
                                                    • Italian: soffiare  (it)
                                                    • Japanese: 吹く  (ja) ( ふく, fuku )
                                                    • Kazakh: соғу ( soğw )
                                                    • Khmer: បក់  (km) ( bɑk )
                                                    • Korean: 불다  (ko) ( bulda )
                                                    • Kurdish: Sorani: فو‎ ‎ ( fu )
                                                    • Kyrgyz: согуу  (ky) ( soguu )
                                                    • Lao: ພັດ ( phat )
                                                    • Latgalian: pyust
                                                    • Latin: flo , sufflo
                                                      • Latvian: pūst  (lv)
                                                      • Lithuanian: pūsti  (lt)
                                                      • Macedonian: дува   ( duva )
                                                      • Malay: tiup , hembus
                                                      • Maori: ihi
                                                      • Mongolian: үлээх  (mn) ( üleeh )
                                                      • Ngazidja Comorian: hura
                                                      • North Frisian: ( Föhr-Amrum ) blä
                                                      • Old Frisian: blā
                                                      • Polish: dmuchać  (pl)   , dąć  (pl)   , wiać  (pl)  
                                                      • Portuguese: soprar  (pt) , assoprar  (pt) , bufar  (pt)
                                                      • Quechua: phukuy , wayray
                                                      • Rapa Nui: puhi
                                                      • Romanian: sufla  (ro)
                                                      • Romansch: sufflar , buffar , zuflar , zufler , bufar , sofflar , boffar
                                                      • Russian: дуть  (ru)   ( dutʹ ) , ду́нуть  (ru)   ( dúnutʹ ) , поду́ть  (ru)   ( podútʹ ) , ве́ять  (ru)   ( véjatʹ ) , пове́ять  (ru)   ( povéjatʹ ) , сморка́ться  (ru)   ( smorkátʹsja ) , сморкну́ться  (ru)   ( smorknútʹsja ) blow the nose
                                                      • Scottish Gaelic: sèid
                                                      • Serbo-Croatian: Cyrillic: дувати   ( Bosnian, Serbian ) , духати   ( Croatian ) Roman: duvati  (sh)   ( Bosnian, Serbian ) , duhati  (sh)   ( Croatian )
                                                      • Sicilian: ciusciari  (scn) , sciusciari  (scn) , susciari  (scn) , ciuciari  (scn) , xuxari
                                                      • Slovak: duť   , fúkať , vanúť
                                                      • Slovene: pihati  (sl)  
                                                      • Sorbian: Lower Sorbian: duś   , dunuś  
                                                      • Spanish: soplar  (es)
                                                      • Sundanese: tiup
                                                      • Swahili: -puliza
                                                      • Swedish: blåsa  (sv)
                                                      • Thai: พัด  (th) ( pát )
                                                      • Turkish: üflemek  (tr) , esmek  (tr)
                                                      • Ukrainian: ду́ти   ( dúty ) , ві́яти   ( víjaty )
                                                      • Uzbek: esmoq  (uz)
                                                      • Venetian: supiar , sufiar
                                                      • Vietnamese: thổi  (vi) , phù  (vi) , ( to blow on food ) phù phù  (vi)
                                                      • Welsh: chwythu  (cy)
                                                      • West Frisian: blaze
                                                      • Yiddish: בלאָזן‎ ‎ ( blozn )
                                                      • Zazaki: pıf kerden to propel by an air current
                                                        • Armenian: փչել  (hy) ( pʿčʿel )
                                                        • Chinese: Mandarin: 刮走 ( guāzǒu )
                                                        • Danish: blæse  (da) , puste
                                                        • Dutch: blazen  (nl)
                                                        • Finnish: puhaltaa  (fi)
                                                        • German: blasen  (de) , wegblasen  (de) , fortblasen , hinfortblasen , pusten  (de) , wegpusten
                                                        • Ido: suflar  (io)
                                                        • Irish: séid
                                                          • Korean: 불다  (ko) ( bulda )
                                                          • Maori: pūawhe
                                                          • Polish: zdmuchnąć
                                                          • Portuguese: soprar  (pt) , assoprar  (pt)
                                                          • Russian: сдува́ть  (ru)   ( sduvátʹ ) , сдуть  (ru)   ( sdutʹ )
                                                          • Scottish Gaelic: sèid
                                                          • Spanish: soplar  (es)
                                                          • Vietnamese: thở  (vi) , thổi  (vi) to be propelled by an air current
                                                            • Chinese: Mandarin: 隨風飄動 ( guā ) , 随风飘动 ( suífēng piāodòng )
                                                            • Danish: blæse  (da)
                                                            • Finnish: lentää  (fi) , lennähtää , lennellä  (fi)
                                                            • German: wehen  (de)
                                                            • Ido: suflesar
                                                            • Irish: séid
                                                            • Korean: 불리다  (ko) ( bullida )
                                                              • Macedonian: се вее ( se vee )
                                                              • Maori: pūawhe , pongipongi
                                                              • Portuguese: ser soprado
                                                              • Romanian: fi purtat
                                                              • Russian: относи́ть  (ru) ( otnosítʹ )
                                                              • Swedish: blåsa  (sv)
                                                              • Vietnamese: bay  (vi) to create or shape by blowing
                                                                • Chinese: Mandarin: 吹氣  (zh) ( guā ) , 吹气  (zh) ( chuīqì )
                                                                • Dutch: blazen  (nl)
                                                                • Finnish: puhaltaa  (fi)
                                                                • French: souffler  (fr)
                                                                • Hebrew: ניפח‎ ‎ ( nipéakh )
                                                                • Irish: séid
                                                                • Korean: 불다  (ko) ( bulda )
                                                                  • Macedonian: дува ( duva )
                                                                  • Portuguese: assoprar  (pt)
                                                                  • Romanian: umfla  (ro)
                                                                  • Russian: выдува́ть  (ru)   ( vyduvátʹ ) , вы́дуть  (ru)   ( výdutʹ )
                                                                  • Spanish: soplar  (es)
                                                                  • Swahili: panchi  (sw)
                                                                  • Swedish: blåsa  (sv)
                                                                  • Vietnamese: thổi  (vi) To force a current of air upon with the mouth, or by other means
                                                                    • Maori: pūkeru
                                                                      • Russian: дуть  (ru)   ( dutʹ ) to blow a musical instrument to make it give a sound
                                                                        • Danish: blæse  (da) , trutte ( trumpet )
                                                                        • Finnish: soittaa  (fi) , puhaltaa  (fi)
                                                                        • French: jouer (de)  (fr) , souffler (dans)  (fr)
                                                                        • Irish: séid
                                                                        • Mongolian: үлээх  (mn) ( üleeh )
                                                                        • Ngazidja Comorian: upvuzia
                                                                        • Polish: dąć  (pl)   , zadąć   , dmuchać  (pl)   , dmuchnąć  (pl)  
                                                                          • Portuguese: assoprar  (pt)
                                                                          • Romanian: cânta la un instrument
                                                                          • Russian: дуть  (ru)   ( dutʹ )
                                                                          • Scottish Gaelic: sèid
                                                                          • Swedish: blåsa  (sv)
                                                                          • Yiddish: בלאָזן‎ ‎ ( blozn ) to make a sound as if being blown
                                                                            • Finnish: soida  (fi)
                                                                            • Portuguese: assoprar  (pt)
                                                                              • Romanian: fluiera  (ro) , șuiera  (ro)
                                                                              • Scottish Gaelic: sèid (of a cetacean) exhale visibly through the spout the seawater
                                                                                • Chinese: Mandarin: 喘氣  (zh) ( guā ) , 喘气  (zh) ( chuǎnqì )
                                                                                • Dutch: spuiten  (nl)
                                                                                • Finnish: suihkuttaa  (fi) , puhaltaa  (fi)
                                                                                • Korean: 뿜다 ( ppumda )
                                                                                • Maori: pipiha
                                                                                  • Portuguese: assoprar  (pt)
                                                                                  • Scottish Gaelic: sèid
                                                                                  • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                  • Swedish: blåsa  (sv)
                                                                                  • Vietnamese: phun nước to explode
                                                                                    • Armenian: պայթել  (hy) ( paytʿel )
                                                                                    • Bulgarian: взривявам се ( vzrivjavam se ) , експлодирам  (bg) ( eksplodiram )
                                                                                    • Chinese: Mandarin: 爆炸  (zh) ( bàozhà )
                                                                                    • Danish: sprænge
                                                                                    • Dutch: springen  (nl) , ontploffen  (nl)
                                                                                    • Finnish: räjähtää  (fi)
                                                                                    • French: péter  (fr) , sauter  (fr)
                                                                                    • German: hochgehen  (de) , in die Luft gehen  (de) , explodieren  (de)
                                                                                    • Hebrew: התפוצץ‎ ‎ ( hitpotzétz )
                                                                                      • Japanese: 爆発する  (ja) ( ばくはつする, bakuhatsusuru )
                                                                                      • Korean: 터지다  (ko) ( teojida )
                                                                                      • Latvian: sprāgt
                                                                                      • Macedonian: се распрснува ( se rasprsnuva )
                                                                                      • Polish: wybuchać  (pl)   , wybuchnąć  (pl)  
                                                                                      • Portuguese: explodir  (pt) , estourar  (pt)
                                                                                      • Russian: взрыва́ться  (ru)   ( vzryvátʹsja ) , взорва́ться  (ru)   ( vzorvátʹsja ) , взлета́ть на во́здух   ( vzletátʹ na vózdux ) , взлете́ть на во́здух  (ru)   ( vzletétʹ na vózdux )
                                                                                      • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                      • Vietnamese: nổ  (vi) to cause to explode
                                                                                        • Finnish: räjäyttää  (fi)
                                                                                        • French: faire sauter  (fr)
                                                                                          • Portuguese: explodir  (pt) , estourar  (pt)
                                                                                          • Swedish: spränga  (sv) to cause sudden destruction
                                                                                            • Finnish: rikkoa  (fi) , särkeä  (fi) , polttaa  (fi) ( by electric current )
                                                                                            • French: péter  (fr)
                                                                                              • Portuguese: detonar  (pt)
                                                                                              • Spanish: reventar  (es) to fail suddenly destructively
                                                                                                • Finnish: rikkoutua  (fi) , särkyä  (fi) , palaa  (fi) ( by electric current )
                                                                                                  • Spanish: arruinar  (es) , cagar  (es) be very undesirable
                                                                                                    • Chinese: Mandarin: 搞砸 ( gǎozá )
                                                                                                    • Finnish: olla syvältä
                                                                                                    • French: être nul  (fr)   , faire chier  (fr)
                                                                                                    • Korean: ( interjection ) 제기랄  (ko) ( jegiral )
                                                                                                      • Portuguese: ser ruim/uma porcaria, uma merda
                                                                                                      • Spanish: apestar  (es)
                                                                                                      • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                      • Vietnamese: tẽn tò  (vi) , tẽn  (vi) , thẹn thò  (vi) , thẹn  (vi) to squander
                                                                                                        • Chinese: Mandarin: 浪費  (zh) , 浪费  (zh) ( làngfèi )
                                                                                                        • Dutch: doorjagen  (nl)
                                                                                                        • Finnish: tuhlata  (fi) , törsätä  (fi)
                                                                                                        • French: claquer  (fr) , flamber  (fr)
                                                                                                        • Korean: 날리다  (ko) ( nallida )
                                                                                                          • Polish: przepuszczać  (pl)   , przepuścić  (pl)  
                                                                                                          • Portuguese: jogar fora
                                                                                                          • Russian: продува́ть  (ru)   ( produvátʹ ) , проду́ть  (ru)   ( prodútʹ )
                                                                                                          • Spanish: cagar  (es)
                                                                                                          • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                          • Vietnamese: xài phí , phung phí  (vi) to fellate
                                                                                                            • Armenian: ծծել  (hy) ( ccel )
                                                                                                            • Bulgarian: духам  (bg) ( duham )
                                                                                                            • Catalan: llepar  (ca)
                                                                                                            • Dutch: pijpen  (nl)
                                                                                                            • Finnish: ottaa suihin  (fi)
                                                                                                            • French: sucer  (fr) , tailler une pipe  (fr) (to hew, or to grave, a smoking pipe )
                                                                                                            • German: blasen  (de)
                                                                                                            • Greek: τσιμπουκώνω  (el) ( tsimpoukóno ) , πιπώνω  (el) ( pipóno ) , παίρνω πίπα ( paírno pípa )
                                                                                                            • Korean: 아양떨다 ( ayangtteolda )
                                                                                                            • Macedonian: пуши ( puši ) , дудла ( dudla )
                                                                                                            • Persian: ساک زدن‎ ‎ ( sâk zadan )
                                                                                                              • Polish: robić loda  (pl) , lizać pałę , obciągać loda , obciągać fiuta , obciągać chuja
                                                                                                              • Portuguese: chupar  (pt)
                                                                                                              • Russian: соса́ть  (ru)   ( sosátʹ ) , отсоса́ть  (ru)   ( otsosátʹ )
                                                                                                              • Serbo-Croatian: Cyrillic: пушити Roman: pušiti  (sh)
                                                                                                              • Spanish: chupar  (es) , mamar  (es)
                                                                                                              • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                              • Swedish: suga av
                                                                                                              • Vietnamese: bú cu to leave
                                                                                                                • Chinese: Mandarin: 離開  (zh) , 离开  (zh) ( líkāi )
                                                                                                                • Finnish: häipyä  (fi)
                                                                                                                • French: se casser  (fr) , se tirer  (fr) , mettre les voiles  (fr)
                                                                                                                • Korean: 그만두다  (ko) ( geumanduda )
                                                                                                                  • Polish: zwiewać   , zwiać  (pl)  
                                                                                                                  • Portuguese: vazar  (pt) , sair  (pt)
                                                                                                                  • Spanish: ir  (es) , largar  (es)
                                                                                                                  • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                                  • Vietnamese: bỏ đi  (vi) , chuồn  (vi) to make flyblown
                                                                                                                    • Maori: kurekure The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations. Translations to be checked
                                                                                                                      • Esperanto: (please verify) blovi  (eo)
                                                                                                                      • Indonesian: (please verify) meniup  (id) , (please verify) meledakkan
                                                                                                                        • Telugu: (please verify) ఊదు  (te) ( ūdu ) , (please verify) కొట్టుకొనిపోవు ( koṭṭukonipōvu ) , (please verify) వీచు  (te) ( vīcu ) Noun [ edit ] blow (plural blows )
                                                                                                                          1. A strong wind. We're having a bit of a blow this afternoon.
                                                                                                                          2. ( informal ) A chance to catch one’s breath. The players were able to get a blow during the last timeout.
                                                                                                                          3. ( uncountable , US , slang ) Cocaine.
                                                                                                                          4. ( uncountable , Britain , slang ) Cannabis.
                                                                                                                          5. ( uncountable , US Chicago Regional , slang ) Heroin. Synonyms [ edit ]
                                                                                                                            • ( cocaine ) : snow Translations [ edit ] strong wind
                                                                                                                              • Finnish: puhuri  (fi) , kova tuuli
                                                                                                                              • German: Böe  (de)  
                                                                                                                              • Italian: ventata  (it)   , folata  (it)  
                                                                                                                              • Macedonian: виор   ( vior )
                                                                                                                                • Portuguese: ventania  (pt)  
                                                                                                                                • Romanian: furtună  (ro)  
                                                                                                                                • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                                                • Swedish: blåst  (sv)   chance to catch one’s breath
                                                                                                                                  • Finnish: hengähdystauko  (fi) , henkeä
                                                                                                                                  • Macedonian: здив   ( zdiv )
                                                                                                                                  • Romanian: suflare  (ro)   , răsuflare  (ro)
                                                                                                                                    • Russian: переды́шка  (ru)   ( peredýška )
                                                                                                                                    • Swahili: panchi  (sw) cocaine — see snow Etymology 3 [ edit ] From Middle English blowe , blaw , northern variant of blēwe , from Proto-Germanic *blewwaną ( “ to beat ” ) (compare Old Norse blegði ( “ wedge ” ) , German bläuen , Middle Dutch blouwen ). Related to block. Noun [ edit ] blow (plural blows )
                                                                                                                                      1. The act of striking or hitting. A fabricator is used to direct a sharp blow to the surface of the stone. During an exchange to end round 13, Duran landed a blow to the midsection.
                                                                                                                                      2. A sudden or forcible act or effort; an assault.
                                                                                                                                        • T. Arnold A vigorous blow might win [Hanno's camp].
                                                                                                                                        • A damaging occurrence. A further blow to the group came in 1917 when Thomson died while canoeing in Algonquin Park.
                                                                                                                                          • Shakespeare a most poor man, made tame to fortune's blows
                                                                                                                                          • 2011 April 15, Saj Chowdhury, “Norwich 2 - 1 Nott'm Forest”, in BBC Sport ‎ [1] : Norwich returned to second in the Championship with victory over Nottingham Forest, whose promotion hopes were dealt another blow . Synonyms [ edit ]
                                                                                                                                            • ( The act of striking ) : bace , strike , hit , punch
                                                                                                                                            • ( A damaging occurrence ) : disaster , calamity Derived terms [ edit ] Terms derived from blow (noun)
                                                                                                                                              • blow-by-blow
                                                                                                                                              • body blow
                                                                                                                                                • come to blows
                                                                                                                                                  • low blow Translations [ edit ] act of striking or hitting
                                                                                                                                                    • Arabic: ضَرْبَة‎ ‎  ( ḍarba )
                                                                                                                                                    • Armenian: հարված  (hy) ( harvac )
                                                                                                                                                    • Basque: kolpe
                                                                                                                                                    • Bulgarian: удар  (bg)   ( udar )
                                                                                                                                                    • Catalan: cop  (ca)  
                                                                                                                                                    • Dutch: slag  (nl)  
                                                                                                                                                    • Esperanto: bato , frapo
                                                                                                                                                    • Finnish: isku  (fi)
                                                                                                                                                    • French: coup  (fr)  
                                                                                                                                                    • Galician: golpe  (gl)  
                                                                                                                                                    • German: Schlag  (de)  
                                                                                                                                                    • Greek: Ancient Greek: πληγή   ( plēgḗ )
                                                                                                                                                    • Hungarian: csapás  (hu)
                                                                                                                                                    • Ido: frapo  (io)
                                                                                                                                                    • Irish: béim  (ga)  
                                                                                                                                                    • Italian: botta  (it)   , colpo  (it)  
                                                                                                                                                    • Kyrgyz: сокку  (ky)   ( sokku )
                                                                                                                                                      • Macedonian: удар   ( udar )
                                                                                                                                                      • Maori: tarawete
                                                                                                                                                      • Norwegian: Bokmål: slag  (no)   Nynorsk: slag  
                                                                                                                                                      • Old English: sleġe  
                                                                                                                                                      • Portuguese: golpe  (pt)  
                                                                                                                                                      • Romanian: lovitură  (ro)  
                                                                                                                                                      • Romansch: frida   , freida   , cuolp  
                                                                                                                                                      • Russian: уда́р  (ru)   ( udár )
                                                                                                                                                      • Scottish Gaelic: beum   , bualadh   , buille  
                                                                                                                                                      • Spanish: golpe  (es)
                                                                                                                                                      • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                                                                      • Swedish: slag  (sv)  
                                                                                                                                                      • Telugu: దెబ్బ  (te) ( debba ) , వేటు  (te) ( vēṭu )
                                                                                                                                                      • Ukrainian: уда́р  (uk) ( udár ) damaging occurrence
                                                                                                                                                        • Armenian: հարված  (hy) ( harvac )
                                                                                                                                                        • Catalan: cop  (ca)  
                                                                                                                                                        • Dutch: slag  (nl)   , tegenslag  (nl)  
                                                                                                                                                        • Finnish: takaisku , isku  (fi)
                                                                                                                                                        • German: Rückschlag  (de)  
                                                                                                                                                        • Macedonian: удар   ( udar )
                                                                                                                                                        • Portuguese: desgraça  (pt)  
                                                                                                                                                          • Russian: уда́р  (ru)   ( udár )
                                                                                                                                                          • Spanish: golpe  (es)
                                                                                                                                                          • Swahili: panchi  (sw)
                                                                                                                                                          • Swedish: slag  (sv)  
                                                                                                                                                          • Telugu: దెబ్బ  (te) ( debba ) (2)
                                                                                                                                                          • Ukrainian: уда́р  (uk) ( udár ) Etymology 4 [ edit ] Middle English blowen , from Old English blōwan , from Proto-Germanic *blōaną (compare Dutch bloeien , German blühen ), from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (compare Latin florēre 'to bloom'). Verb [ edit ] blow (third-person singular simple present blows , present participle blowing , simple past blew , past participle blown )
                                                                                                                                                            1. To blossom; to cause to bloom or blossom.
                                                                                                                                                              • 1599 , William Shakespeare, Much Ado About Nothing , Act 4 Scene 1 You seem to me as Dian in her orb, As chaste as is the bud ere it be blown ;
                                                                                                                                                              • 1667 , John Milton, Paradise Lost, Book 5 How blows the citron grove.
                                                                                                                                                              • 1784 , William Cowper, Tirocinium; or, A Review of Schools Boys are at best but pretty buds unblown , Whose scent and hues are rather guessed than known;
                                                                                                                                                              • 2015 January 26, Mark Diacono, “How to grow and cook cauliflower, 2015's trendiest veg: Tricky to grow, boring to boil ... so why is the outmoded cauliflower back at the culinary cutting edge? [print version: Cauliflower power, 24 January 2015, p. G3]”, in The Daily Telegraph (Gardening) ‎ [2] : Romanesco is slow to blow and more forgiving to grow than most cauliflowers, while being perhaps the most delicious and certainly the nuttiest-flavoured of the lot. Related terms [ edit ]
                                                                                                                                                                • full-blown Translations [ edit ] blossom — see blossom Noun [ edit ] blow (plural blows )
                                                                                                                                                                  1. A mass or display of flowers; a yield.
                                                                                                                                                                    • 1710 , Joseph Addison, “From my own apartment, August 29”, in The Tatler ‎ [3] , page 181: he could shew me such a blow of tulips as was not to be matched in the whole country.
                                                                                                                                                                    • A display of anything brilliant or bright.
                                                                                                                                                                    • A bloom, state of flowering. roses in full blow . Related terms [ edit ]
                                                                                                                                                                      • ablow Translations [ edit ] mass or display of flowers
                                                                                                                                                                        • Finnish: kukkaloisto
                                                                                                                                                                          • Swedish: blom  (sv)   display of anything brilliant
                                                                                                                                                                            • Finnish: loisto  (fi) state of flowering
                                                                                                                                                                              • Finnish: kukinta  (fi) , loisto  (fi)
                                                                                                                                                                                • Swedish: blom  (sv)   Anagrams [ edit ]
                                                                                                                                                                                  • bowl Middle English [ edit ] Verb [ edit ] blow
                                                                                                                                                                                    1. Alternative form of blowen ( “ to blow ” )


Wikipedia Result

Look up blew , blow , or blown in Wiktionary, the free dictionary. Blow may refer to:

  • Strike (attack)
  • Cocaine
  • Exhalation

Previous Words of the Day

Words that start with...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Word by length...